<tt id="sg0yw"><code id="sg0yw"></code></tt><tt id="sg0yw"><code id="sg0yw"></code></tt>
<menu id="sg0yw"><code id="sg0yw"></code></menu>
<center id="sg0yw"></center>
<optgroup id="sg0yw"></optgroup>
<tr id="sg0yw"><menu id="sg0yw"></menu></tr>
学校主页|本站首页|旧站

讲师

您的当前位置: 首页 > 学院概况 > 师资队伍 > 公共外语部师资 > 讲师 > 正文

唐拥军

发布人:日期:2018-10-24 12:03:51浏览数:

唐拥军

性别:

职称:讲师

学历:博士研究生(在读)

联系方式:yjtang@hunnu.edu.cn

教育背景:

湖南师范大学英语语言文学专业(1989-1993)

湖南师范大学英语语言文学专业硕士研究生(1999-2002)

任职简历:

1993.07-2017.09湖南师范大学大学英语教学部

2017.09- 湖南师范大学外国语学院公共英语部

研究领域和方向:

文学翻译、翻译理论及美国文学

主持课题:

(1)湖南省哲学社会科学研究基金1项(全球化语境下翻译研究“文化转向”的反思社会学考察,湖南省哲学社会科学基金项目,2012年);

(2)湖南省教育厅社科研究基金1项(翻译研究的“文化转向”与本体回归―翻译研究范式研究,湖南省教育厅科学研究项目,2011年);

(3)湖南省教育厅骨干教师培养项目1项(“湖南省教育厅普通高校青年骨干教师培养对象项目”,2001年)

(4)校级教改课题5项(“情感过滤”假说观照下大学英语学习影响因素研究;“非英语专业本科生的动机、焦虑度与英语成绩的多链双向动态关系及其对大学英语教学改革的启示”;“合作学习”型教学模式在大学英语课堂中的实践及其对大学英语教学、教改的促进作用”等)论文(20篇):

借关联理论之石 攻对等理论之玉[J].《外语教学》2003(6);

论翻译的核心问题—对等及对等原则[J].《南京航空航天大学学报》(社科)2001(3);

翻译的对等原则探微[J].《渝州大学学报》2001(6);

意义与所指研究管见[J].《外语与翻译》2002(1);

东学西渐语境下论庞德汉诗英译[J].《文学教育》2012(12);

《红楼教学:梦》中仿拟现象的认知语用分析[J].《佳木斯大学学报》2013(1)


2011-2012年度“湖南师范大学教学优秀奖”。

上一条:石爱民

下一条:王娟

关闭

捷豹彩票平台注册